Visão Geral
A Bablic faz a localização de todos os aspectos do seu site, incluindo imagens, vídeos, animações, de modo que seus visitantes e clientes tenham a mesma experiência de qualidade em todos os idiomas do site.
Traduzir um site costumava ser caro e complicado. A Bablic já ajudou milhares de empresas em todo o mundo a traduzir o site de forma rápida, fácil e econômica. O processo leva apenas alguns minutos, não requer codificação, e os resultados são impressionantes! Você pode escolher entre tradução humana profissional, tradução automática editável ou até mesmo traduzir e revisar você mesmo ou com a ajuda de colaboradores.
Quando se fala de conteúdo digital, não há fronteiras. Os usuários acessam o conteúdo e compram bens e serviços on-line não importa a localização física. Em uma arena tão global, nunca foi tão importante criar uma experiência familiar e confortável para seus visitantes e clientes.
Vários estudos mostram que a maioria dos usuários da internet só navega em sites na língua materna deles e se recusa a comprar em sites que não entendem totalmente. Milhões de empresas em todo o mundo viram como a tradução do site aumenta a taxa de conversão, as visitas e compras recorrentes e até mesmo o valor médio gasto pelos clientes. Sem mencionar o fato de que os sites traduzidos têm melhor SEO e mais tráfego graças à presença deles nos buscadores locais.
Recursos
Editor visual. Edite a tradução diretamente no site e veja os resultados na tela em tempo real. Para traduzir o site agora, basta apontar e clicar.
Localização de imagem e vídeo. Troque imagens e vídeos na página de acordo com o idioma, de modo a oferecer aos usuários uma experiência totalmente localizada.
Localização de CSS e ajuste no estilo. A tradução às vezes deixa o texto mais longo ou mais curto do que o esperado. Ajuste o tamanho da fonte, as margens, o preenchimento e muito mais, a fim de restaurar a aparência original da página. Tudo com apenas alguns cliques.
Detecção automática de conteúdo. Você atualiza o site com frequência? A Bablic detecta qualquer novo conteúdo no site. Você traduz automaticamente qualquer novo conteúdo; ou é avisado para trabalhar nele você mesmo.
Leitura da direita para esquerda. A Bablic trabalha com idiomas da direita para esquerda, como árabe, hebraico e urdu - para isso, ela altera a orientação de toda a página para corresponder ao conteúdo traduzido.
Pronto para SEO. Todo o conteúdo traduzido pela Bablic é já vem pronto para SEO e, para melhor, é indexado pelos buscadores. A Bablic também gera um mapa do site multi-idiomas e dá acesso para você traduzir todo o conteúdo meta do site.
Seletor de idiomas personalizável. O seletor de idiomas que aparece nas páginas é totalmente personalizável - você pode adaptá-lo de acordo com o seu site, a fim de obter o melhor visual.
Detecção automática do idioma. A Bablic detecta automaticamente o idioma do navegador de cada visitante e mostra o idioma apropriado quando ele acessa o site.
Preferência do idioma salva. A Bablic se lembra da preferência do idioma de cada usuário e mostra o idioma preferido cada vez que ele volta ao site.
Glossário. Você pode criar um glossário para traduzir produtos, nomes de marcas e termos especiais como quiser.
Colaboradores. Você pode adicionar vários colaboradores para acessar seu projeto simultaneamente, além de conceder permissões e privilégios para cada um.
Tradução de importação e exportação. A Bablic importa e exporta conteúdo em formatos variados para trabalhar com outras ferramentas ou diferentes provedores de tradução.
Preços
Você pode testar a gratuitamente Bablic no seu site por 14 dias, sem limitações.
Plano | Preço | Recursos |
Básico | US$ 9,99 ao mês |
|
mais | US$ 29,99 ao mês |
|
Pro | IS$ 59,99 ao mês |
|
Dúvidas comuns
A Bablic afeta a velocidade e o desempenho do meu site?
O impacto da Bablic no desempenho do site é mínimo e não é notado pelo olho humano.
A Bablic trabalha para SEO?
Sim. Os sites que utilizam a Bablic são rastreados e indexados por buscadores em todos os idiomas. Também oferecemos outras ferramentas para editar metatags por idioma, gerar mapas de site multi-idiomas e até mesmo traduzir URLs, tudo para um desempenho excepcional da SEO
Quais são as opções existentes de tradução?
Com um clique, você encomenda a tradução humana profissional de um dos nossos parceiros; ou pode traduzir o conteúdo manualmente com nosso editor fácil de usar. Também é possível usar a tradução automática e editá-la manualmente se precisar de ajuste humano. Você mesmo pode fazer isso ou pode convidar colaboradores para participar do projeto de tradução.
Não fiquei satisfeito com a qualidade da tradução. O que posso fazer?
Apesar de ser uma ferramenta sensacional, a tradução automática infelizmente ainda não é tão boa quanto os humanos, principalmente em pares específicos de idiomas. É recomendável revisar manualmente o conteúdo traduzido automaticamente (sozinho ou com a ajuda de um colaborador) para garantir que tudo esteja certo.
Como eu mesmo posso editar ou traduzir o conteúdo?
A Bablic oferece dois editores que você pode usar: o Editor Visual, para editar a tradução diretamente na página; e o Editor de Texto, no qual você pode usar ferramentas para lidar com corpos maiores de texto.
Como instalar a Bablic no meu site?
Basta ativar o aplicativo Bablic na loja de aplicativos Duda e seguir as instruções. Nós cuidaremos do resto.
Posso personalizar a aparência, a cor e a posição do widget de alternância de idioma da Bablic?
Claro que sim! Enquanto estiver no Visual Editor, basta clicar com o botão direito do mouse no widget e selecionar Customize widget (Personalizar widget). O senhor também pode remover completamente o seletor de idioma Bablic do seu site e criar o seu próprio.
Informaçāo adicional
Escreva para o suporte: support@bablic.com